Para escuchar la radio, haga clic en el triángulo dentro del círculo verde


La apariencia de Nuestra tierra

Nuestra tierra en destrucción
Que sucede cuando al vernos al espejo vemos arrugas incipientes, decoloraciones y manchas en nuestra piel? Lo primero que hacemos es tratar de cambiar y mejorar nuestra apariencia. Si nos asiste la bonanza, nos estiramos la piel, si por el contrario contamos con recursos moderados, compramos alguna crema anunciada para lograr mejorar nuestra deteriorada piel.

Esto es lo que debiéramos hacer por nuestra tierra, tomando en cuenta que somos los autores de su destrucción. Hemos sido los causantes de que los ríos, lagos, océanos y nuestro ambiente estén contaminados y en el peor de los casos, desaparecidos, reducidos o secos.
Seremos capaces de hacer conciencia y proponernos devolverle a nuestra tierra lo que irresponsablemente le hemos quitado?
Somos tan avaros que sabiendo que estamos preparando la destrucción de nuestra raza, sigamos destruyendo bosques y asolando nuestros recursos.
Por favor, nuestra tierra necesita de nosotros, así como nosotros necesitamos de sus bondades y recursos.

Hagamos conciencia e iniciemos el cambio de la apariencia de nuestra bendita tierra.

English version

The appearance of Our Land
desierto
What happens when we find ourselves in the mirror emerging wrinkles, discoloration and staining our skin? The first thing we do is to try to change and improve our appearance. If we attend the boom, we stretch the skin, whether on the contrary we have modest resources, buy some cream advertised to succeed in improving our damaged skin.

This is what we should do for our land, taking into account that we are the authors of their destruction. We have been the cause of rivers, lakes, oceans and our environment is polluted and in the worst cases, missing reduced or dried.
We will be able to raise awareness of and aim to restore our land irresponsibly what we have removed?
We are so greedy that we are preparing knowing that the destruction of our race, we destroy forests and ravage our resources.
Please, we need our land, and we need their advantages and resources.

Let conscience and start changing the appearance of our blessed land.

Imagen de inicio obtenida de: www.eluniverso.com

El día de la tierra se celebró por primera vez el 22 de abril de 1970. Su promotor fue el senador norteamericano Gaylord Nelson

admin

Algo de programación en Access, diseño web y principalmente electrónica.

You may also like...

2 Responses

  1. perfumes y fragancias dice:

    Parece mentira que no nos demos cuenta del daño que le estamos haciendo a nuestra casa, la tierra.
    Hace poco leí una frase muy interesante,
    “Nuestro poder está creciendo más rápido que nuestra inteligencia”
    Esperemos que nos demos cuenta con la suficiente antelación como para que exista algo para salvar.
    Saludos.
    Vivi
    Perfumes de Mujer

  1. 4/22/2008

    […] Sun wrote an interesting post today on La apariencia de Nuestra tierraHere’s a quick excerpt Que sucede cuando al vernos al espejo vemos arrugas incipientes, decoloraciones y manchas en nuestra piel? Lo primero que hacemos es tratar de cambiar y mejorar nuestra apariencia. Si nos asiste la bonanza, nos estiramos la piel, si por el contrario contamos con recursos moderados, compramos alguna crema anunciada para lograr mejorar nuestra deteriorada piel. Esto es lo que debiéramos hacer por nuestra tierra, tomando en cuenta que somos los autores de su destrucción. Hemos sido los causante […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *