Maratón de blogs-Mambrú se fue a la guerra…

La canción infantil de la cual habla el siguiente artículo, tal como lo menciona la autora, ya no se escucha a los niños contarla. Que habrá pasado, ¿los adultos ya no enseñamos a los pequeños canciones infantiles?

Del blog Blissy´s Mensamientos, esto que dice:

Mambrú se fue a la guerra…

Creo que con este post declararé que definitivamente ya estoy vieja (a mis 24 añitos) pero hoy platicando con un amigo, recordabamos la canción de Mambrú se fue a la guerra y pensé en que no he oido a mis primitos o a los niños cantarla… mi tio Marvin, me la enseñó cuando yo era chiquitita, como unos 5 años, tambien le gustaba enseñarme poesias de Rubén Dario, como las Margarita (la cual aún me sé), Los motivos del Lobo (esta ya no me recuerdo bien), etc…

Recuerdo cuando nos sentabamos en el estudio de la casa de mis abuelitos a leer libros y aprendernos poemas, o cuando me enseñó a tocar el piano, costumbre bizarra que aún mantengo, cuando estoy sin nada que hacer, o esperando que me atiendan en algún lugar, empiezo a mover los dedos como que estuviera tocando el piano y tarareo en mi mente las canciones, aunque ya no tocó el piano, por falta de tiempo.

Me gustaba mucho mi vida(también me gusta ahora) cuando todo era tan tranquilo, cuando las computadoras eran color ambar y jugaba digger o pac-man, cuando no existía el Reggetaton (jajaa) y Bush era una pesadía que jamás sucedería.

Por cierto, les cuento que me graduo en mayo, ya seré Ingeniera Química, entonces, este post es un poco en honor a la memoría y aceptación a que mi vida ya no es la misma que cuando la pena del día era terminar la tarea a tiempo para ver las caricaturas.

Para los jovenes que todavía se aprendieron, cantaron u oyeron la canción de Mambrú, alli les va, para que se recuerden:

Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!.
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuando vendrá.
Do-re-mi, do-re-fa,
no sé cuando vendrá.

Si vendrá por la Pascua,
¡qué dolor, qué dolor, qué gracia!
si vendrá por la Pascua,
o por la Trinidad.
Do-re-mi, do-re-fa,
o por la Trinidad.

La Trinidad se pasa,
¡qué dolor, qué dolor, qué guasa!,
la Trinidad se pasa
Mambrú no viene ya.
Do-re-mi, do-re-fa,
Mambrú no viene ya.

Por allí viene un paje,
¡qué dolor, qué dolor, qué traje!
por allí viene un paje,
¿qué noticias traerá?
Do-re-mi, do-re-fa,
¿qué noticias traerá?

Las noticias que traigo,
¡del dolor, del dolor me caigo!
las noticias que traigo
son tristes de contar,
Do-re-mi, do-re-fa,
son tristes de contar.

Que Mambrú ya se ha muerto,
¡qué dolor, qué dolor, qué entuerto!,
que Mambrú ya se ha muerto,
lo llevan a enterrar.
Do-re-mi, do-re-fa,
lo llevan a enterrar.

En caja de terciopelo,
¡qué dolor, qué dolor, qué duelo!,
en caja de terciopelo,
y tapa de cristal.
Do-re-mi, do-re-fa,
y tapa de cristal.

Y detrás de la tumba,
¡qué dolor, qué dolor, qué turba!,
y detrás de la tumba,
tres pajaritos van.
Do-re-mi, do-re-fa,
tres pajaritos van.

Cantando el pío-pío,
¡qué dolor, qué dolor, qué trío!,
cantando el pío-pío,
cantando el pío-pá.
Do-re-mi, do-re-fa,
cantando el pío-pá.

Dedicado al Ingeniero Franty Miranda(muchas felicitaciones, tqm) por ser mi muso para este post bizarro…

Fuente original: Blissy´s Mensamientos

admin

Algo de programación en Access, diseño web y principalmente electrónica.

You may also like...

8 Responses

  1. manuel verdugo dice:

    deseo saber si este poema es la versión original y quien es el autor verdadero de este hermosísimo poema que oí siendo muy niño
    tengo 38 años

  2. Hugo dice:

    Manuel:
    Lamentablemente no se quien es al autor y si, es la versión original y completa.

  3. blissy dice:

    Gracias por tomarme en cuenta para el maratón de blogs

  4. liposuccion dice:

    esa es la version original?
    yo soy de argentina y aca siempre la cantamos de otra manera..
    te dejo la letra de como la conoci y cante yo siempre..

    MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA

    Mambrú se fue a la guerra,
    ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!
    Mambrú se fue a la guerra,
    no sé cuándo vendrá.

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!

    No sé cuándo vendrá.

    ¿Vendrá para la Pascua?
    chiri bin chiri bin chin chin!
    ¿Vendrá para la Pascua
    o para navidad?

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
    O para navidad!

    La navidad se pasa,
    chiri bin chiri bin chin chin!
    La navidad se pasa,
    Mambrú no vuelve más.
    ah ah ah ah ah ah
    mambru no vuelve mas

    Mambrú fue muerto en guerra.
    chiri bin chiri bin chin chin!
    Mambrú fue muerto en guerra,
    lo llevan a enterrar.

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
    lo llevani a enterrar!

    Con cuatro oficiales
    chiribin chiri bin chin chin!
    Con cuatro oficiales
    y un cura sacristán.

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
    Y un cura sacristán.

    Encima de su tumba
    chiri bin chiri bin chin chin
    Encima de su tumba
    un pajarito va,

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
    un pajarito va

    cantando el pío, pío,
    chiri bin chiri bin chin chin
    cantando el pio pio
    el pio pio pa

    ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
    el pío, pío, pa.

  5. Hugo dice:

    liposuccion:

    Muchas gracias por la letra de Mambrú en su versión Argentina.

    Saludos cordiales

  6. Recuperar dice:

    Los niños no son como antes.. imaginate que ya con 2 a 3 años tienen acceso a una pc con internet y conocen del manejo mas que nosostros.. eso hace que este tipo de canciones se supriman de la enseñanza.. una verdadera lástima.

  7. Hugo dice:

    Así es, además, ya les interesa más canciones más pesadas como hip hop, etc

    Saludos cordiales

  8. Rebeca dice:

    Si que es verda… esta generaciones que vienen… alado de mi casa hay un grupo de crios de 10-14 años que se pasan el dia escuchando musica y demas… es que ya no es obligatoria la educación?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *